Eiensae iranai no ni naze nakusesou ni nai Our Splendid Songs Let's sing motto motto motto koe karetemo Kuchibiru de kono toki tataete Ruuto onnaji chizu mochi meguriaeta Watashitachi no kizuna NO, Thank you! Omoide nante iranai yo Datte ima tsuyoku, fukaku aishiteru kara Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
Howaitoboodo de hishimekiau Rakugaki jiyuu na negaigoto Houkago no chaimu yuuhi ni hibiite mo Yumemiru pawaa disurenai ne ainiku Let’s sing motto motto motto koe takaku Kuchibiru ni kibou tazusaete Waado hanatsu sono tabi hikari ni naru Watashi-tachi no kakera Omoide nante iranai yo Datte “ima” tsuyoku, fukaku aishiteru kara Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku Mada chotto…enryoshitai no Kokoro no nooto maakaa hikimidarete Osareru to nakisou na pointo bakka Itami yorokobi minna to iru to Mugen no ribaavu de sasaru fushigi Let’s fly zutto zutto zutto kanata made Kauntodaun matenai yabou oikaze ni Biito kizamu sono tabi purachina ni naru Watashi-tachi no tsubasa [Lirik+Terjemahan] Houkago Tea Time - NO, THANK YOU!! Yakusoku nante iranai yo Datte “ima” igai, dare mo ikirenai kara Yakusoku hoshigaru kodomo no you na mujaki na zeijaku Mou tokku ni…sotsugyoushita no Itsu made mo doko made mo kitto kikoetsuzukeru Eien sae iranai no ni naze nakusesou ni nai Our Splendid Songs Let’s sing motto motto motto koe karete mo Kuchibiru de kono toki tataete Ruuto onaji chizu mochi meguriaeta Watashi-tachi no kizuna NO, Thank You! Omoide nante iranai yo Datte “ima” tsuyoku, fukaku aishiteru kara Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku Mada chotto…enryoshitai no [Terjemahan] Berdesakan di depan papan tulis Kami menuliskan keinginan kita yang bebas Meskipun setelah bel sekolah bergema ke matahari terbenam Kita tidak bisa beda pada bermimpi, sayangnya Mari kita bernyanyi, angkat suaramu lebih keras, lebih keras dan lebih keras Dengan harapan pada mulutmu Ketika kata kata di bebaskan Potongan Potongan dari kita menjadi lampu Aku tidak membutuhkan kenangan Karena aku sangat, sangat cinta dengan sekarang Menjadi dibanjiri kenangan yang manis, seperti orang dewasa yang mewah Namun aku ingin menahan diri dari hal itu sedikit lebih lama Didalam notebook hatiku, ada penanda menarikku Di ujung tampaknya hanya menangis tertahan Ketika aku bersama semua orang, rasa sakit dan kesenangan Stick untukmu sangat jauh dan bergema. itu mengherankan Mari kita terbang, selama lamanya ke kejauhan Tidak dapat menunggu untuk menghitung mundur ambisi kita naik ditarik. Ketika denyut dihentikan, sayap kami menjadi platinum Aku tidak butuh janji Karena sekarang adalah satu satunya waktu untuk hidup Menginginkan janji adalah hal yang naif Waktu yang lama... Saya telah lulus dari itu Aku yakin mereka akan didengar dimana mana selamanya Meskipun bahkan mereka tidak perlu kekekalan Entah bagaimana mereka tampaknya tidak memudar lagu hebat milik kami Mari kita bernyanyi, meskipun suara kita tumbuh menjadi lebih kuat, lebih kuat, lebih kuat Saat bibir kami memberitahu kenangan itu Memiliki peta rute yang sama adalah pengikat kami Yang memiliki pertemuan yang telah ditakdirkan Tidak terima kasih!! Aku tidak membutuhkan kenangan Karna aku sangat cinta dengan sekarang Menjadi dibanjiri kenangan yang manis, seperti orang dewasa yang mewah Namun aku ingin menahan diri dari itu
anogorono yō ni torou yo shiawase ga afureru yo sukoshi tererukedo Always thank you thank you Fam (thank you Fam) sō kotobade wa (kotobade wa) kitto not enough (not enough) With all my love arigatō anata ni ni teru tokoro ga watashi ni totte naniyori hokorina nda yo arigatō itsuka wa anata o mamoreru yō watashi mo tsuyokunaru kara genkideitene
K-on!No, Thank You! traduçãoEm frente à um quadro branco nós estamosVamos rabiscar livremente os nossos sonhosMesmo que o sino da escola ecoe no pôr do solNós não podemos esquecer o poder de sonharVamos cantar! Mantar! cantar! mais mais e mais altoCom suas esperanças em seus lábiosE quando as palavras são libertadasNossos pedaços se transformam em luzE eu não preciso de recordações toscas!Pois eu sou forte, apaixonada por esse sentimentoSer inundada de lembranças é um luxo reservado aos adultosE por enquanto eu, procuro evitarNo caderno do meu coração, as palavras irão pulsarE as mais importantes choram quando se sentem idiotasQuando estou com todas, sinto a dor e o prazerBrilhando infinitamente, é uma maravilhaVamos voar! Sempre e sempre e sempre na distânciaNão é possível esperar uma contagem regressivaNossas ambições pegam carona na nossa batidaE nossas asas tornam-se platinaE eu não preciso de promessas mal-cumpridasPorque agora é o único tempo pra viverQuerer promessas é uma fragilidade, uma ingenuidade infantilE há algum tempo já me livrei dissoEstou certa que seremos ouvidas sempre e sempre em qualquer lugarNão precisam ser eternas, mas não vão desaparecerNossas esplêndidas músicasVamos cantar! Pantar! cantar! pra não ficarmos fracasNossos lábios irão proclamar o momentoTendo um mapa da rota que nos uniuNós tínhamos um encontro destinadoNão, obrigada! E eu não preciso de recordações toscasPois eu sou forte, apaixonada por esse sentimentoSer inundada de lembranças é um luxo reservado aos adultosE por enquanto eu, procuro evitarNo, Thank You!Howaitoboodo de hishimekiauRakugaki jiyuu na negaigotoHoukago no chaimu yuuhi ni hibiite moYumemiru pawaa disurenai ne ainikuLet's sing motto motto motto koe takakuKuchibiru ni kibou tazusaeteWaado hanatsu sono tabi hikari ni naruWatashitachi no kakeraOmoide nante iranai yoDatte ima tsuyoku fukaku aishiteru karaOmoide hitaru otona no you na kanbi na zeitakuMada chotto enryoshitai noKokoro no nooto maakaa hiki midareteOsareru to naki sou na pointo bakkaItami yorokobi minna to iru toMugen no ribaavu de sasaru fushigiLet's fly zutto zutto zutto kanata madeKauntodaun matenai yabou oikaze niBiito kizamu sono tabi purachina ni naruWatashitachi no tsubasaYakusoku nante iranai yoDatte ima igai dare mo ikirenai karaYakusoku hoshigaru kodomo no you na mujaki na zeijakuMou tokku ni sotsugyoushita noItsu made mo doko made mo kitto kikoe tsuzukeruEien sae iranai no ni naze nakuse sou ni naiOur splendid songsLet's sing motto motto motto koe karete moKuchibiru de kono toki tataeteRuuto onaji chizu mochi meguriaetaWatashitachi no kizunaNo, thank you! Omoide nante iranai yoDatte ima tsuyoku fukaku aishiteru karaOmoide hitaru otona no you na kanbi na zeitakuMada chotto enryoshitai no
IM YOURS - JASON MRAZ. Well you done done me and you bet I felt it. I tried to be chill but you're so hot that I melted. I fell right through the cracks. and now I'm trying to get back. Before the cool done run out. I'll be giving it my bestest. Nothing's going to stop me but divine intervention.
403 ERROR Request blocked. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID 6YhX11OzDXQSPWbze01w0zAfbzYZ1f8mOrNUB9-hvcEhpSudUZ48CA==
MKMUuG4. 763t9xmedo.pages.dev/141763t9xmedo.pages.dev/329763t9xmedo.pages.dev/234763t9xmedo.pages.dev/10763t9xmedo.pages.dev/138763t9xmedo.pages.dev/275763t9xmedo.pages.dev/390763t9xmedo.pages.dev/238763t9xmedo.pages.dev/204
lirik lagu no thank you